Búsqueda de mecanismos para un control efectivo y acceso de la adaptación suave de los migrantes: vicerrectora de la Universidad de Rusia de la Amistad de los Pueblos Angela Dolzhikova sobre los cambios en el sistema de examen integral para inmigrantes qu

Búsqueda de mecanismos para un control efectivo y acceso de la adaptación suave de los migrantes: vicerrectora de la Universidad de Rusia de la Amistad de los Pueblos Angela Dolzhikova sobre los cambios en el sistema de examen integral para inmigrantes qu

El 14 de marzo de 2019 el Consejo de la Federación celebró una mesa redonda sobre el tema "Mecanismos para mejorar el examen del ruso como idioma extranjero, la historia de Rusia y los fundamentos de la legislación de la Federación de Rusia cuando los ciudadanos extranjeros obtienen permisos en la Federación de Rusia". El principal informe pericial del evento fue realizado por la vicerrectora de la educación adicional de la Universidad de Rusia de la Amistad de los Pueblos, la jefa de la Comisión de Metodología del Ministerio de Educación y Ciencia de la Federación Rusa sobre el apoyo metódico para el examen completo Anzhela Dolzhikova.

Bajo la dirección de la Primera Vicepresidenta del Consejo del Comité de Legislación Constitucional y Construcción Estatal del Consejo de la Federación, Lyudmila Nikolaevna Bokova, se formó una plataforma interdepartamental para una discusión multilateral sobre los problemas asociados con la realización de un examen exhaustivo para los migrantes que permanecen en Rusia.

Lyudmila Bokova, al abrir el trabajo de la mesa redonda, señaló que, como parte de la introducción del examen en la Federación de Rusia, se desarrollaron pruebas y se formó una infraestructura donde se realizó el examen. Hasta la fecha, las pruebas se llevan a cabo en más de mil organizaciones estatales y no gubernamentales. En varias regiones se han formado centros de migración unificada. En 2018, más de 1,5 millones de personas aprobaron el examen cuando recibieron una patente y por residencia temporal y permanente. 270 mil personas recibieron la ciudadanía de la Federación Rusa, y algunos de los compatriotas también pasaron las pruebas.

Los participantes de la mesa redonda revisaron las innovaciones principales legislativas del proyecto de ley federal desarrollado por el Ministerio de Educación y Ciencia de la Federación de Rusia e hicieron propuestas para mejorarlo.

La jefa de la mesa redonda, Lyudmila Bokova, enfatizó que este sistema se ha formado, pero el marco regulatorio requiere mejoras, el establecimiento en el país de un procedimiento de examen uniforme y criterios uniformes para la selección de las organizaciones que lo conducen. Es importante fortalecer el control estatal sobre la realización de un examen completo, especialmente en organizaciones educativas no estatales. Se señaló en particular que, junto con el desarrollo de mecanismos de prueba, el trabajo sistémico para preservar el espacio en idioma ruso, garantizar la disponibilidad de programas para estudiar el idioma ruso y prepararse para un examen completo es extremadamente importante.

Al discutir el proyecto de la ley federal, Angela Dolzhikova señaló:

«El proyecto de la ley desarrollado en 2019 por el Ministerio de Educación y Ciencia de la Federación de Rusia es el más elaborado en comparación con las numerosas iniciativas legislativas que se desarrollaron durante los cinco años del examen. Sin embargo, el proyecto de la ley contiene una serie de disposiciones que deben mejorarse, incluyendo, en términos de proporcionar un examen completo con mecanismos de control efectivos, que exime a varias categorías de personas con discapacidades de aprobar el examen».  

Valentina Lvovna Kazakova, jefa de la Dirección General de Migración del Ministerio de los Asuntos Interiores de Rusia, que en general apoyó el proyecto de ley propuesto, señaló la necesidad de una elaboración adicional de la disposición, de acuerdo con la cual se supone que el examen será realizado por organizaciones que realizan actividades educativas. Entre esta categoría de organizaciones podrán ingresar organizaciones en el campo de la educación, incluidas aquellas que tienen un perfil diferente al de la actividad principal.

A los participantes del evento se les presentaron los proyectos de Recomendaciones sobre los resultados de la mesa redonda, cuyo texto se finalizará teniendo en cuenta las propuestas hechas por los participantes.

El borrador de recomendaciones sobre la base de la discusión señaló que durante el período de funcionamiento del sistema para realizar un examen exhaustivo, se identificaron varias disposiciones de la legislación actual que requieren una regulación legal adicional. Es necesario crear un sistema de control efectivo sobre la conducción del examen a nivel regional y federal. Se requiere la consolidación regulatoria de la diferenciación de los niveles de complejidad en función del estatus legal reclamado por ciudadanos extranjeros.

Al gobierno se le pidió resolver el tema de introducir en la legislación actual una norma que exime a los ciudadanos extranjeros con serias limitaciones en las oportunidades de salud de confirmar su conocimiento del ruso, el conocimiento de la historia y los fundamentos de la legislación (personas discapacitadas de 1ª categoría).

Cooperación internacional
03 Jun
El Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Sierra Leona impartirá un curso en línea para estudiantes internacionales de la RUDN

El 17 de mayo se reunió el Rector del RUDN, Oleg Yastrebov, y la delegación del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Sierra Leona. El Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República de Sierra Leona, John Francis, examinó las áreas prioritarias de capacitación y el Memorando de Cooperación con la dirección de la Universidad.

Cooperación internacional
22 Dec 2020
La primera Cumbre de enfoque temático QS Subject Focus Summit "Idiomas y migración en el contexto de la globalización" se celebró en la Universidad RUDN

El 15 de diciembre, sobre la base de la Universidad RUDN, comenzó la primera cumbre temática de QS en las áreas de «Lenguas modernas» y «Lingüística». El tema de QS Subject Focus Summit es «Idiomas y migración en el contexto de la globalización».

Cooperación internacional
12 Oct 2020
La primera cumbre en la historia QS en materia de lenguas modernas y lingüística "Lenguas y migración en el mundo globalizado" se llevará a cabo sobre la base de la Universidad RUDN en diciembre de 2020

Del 15 al 17 de diciembre de 2020 , se llevará a cabo el primer QS Subject Focus Summit en la Universidad RUDN en las áreas temáticas de «Lenguas modernas» y «Lingüística». La cumbre se centrará en la investigación en la rama de idiomas , lingüística y migración y en el contexto de la globalización. Los participantes serán 300 lingüistas líderes y especialistas en temas migratorios procedentes de 50 países. La cumbre se llevará a cabo en línea .