¡Estimados colegas!
La necesidad de una mesa redonda en lenguas extranjeras (inglés, alemán, francés, español, árabe, chino, persa) con la participación de profesores y estudiantes se justifica por el hecho de que ésta contribuirá al desarrollo de las competencias profesionales tanto generales, como específicas de traductor en el ámbito de la comunicación profesional, la conexión de la preparación lingüística y profesional. Además ayudará a alcanzar un equilibrio óptimo de los conocimientos fundamentales y aplicados en el campo de la lengua extranjera y especialidad de los estudiantes, promover la investigación científica y la creatividad de los estudiantes.
El propósito de la mesa redonda es discutir las perspectivas de desarrollo de las lenguas extranjeras y los países del habla extranjera respectivos en el siglo 21, promover la competitividad de los egresados de la URAP en el mercado laboral a través de un nuevo nivel de la calidad de la formación sistémica en idiomas extranjeros.
Tareas de la mesa redonda:
- promover la conexión de la preparación lingüística y profesional en las actividades de los estudiantes;
- formar en los estudiantes las competencias necesarias para el mercado laboral;
- motivar a los estudiantes a aprender idiomas extranjeros, estimular la iniciativa de los profesores y estudiantes, incrementar su labor científica;
- contribuir a la aplicación de distintas trayectorias educativas para ayudar a los estudiantes a lograr la autonomía, la independencia y abrir el potencial creativo de los estudiantes y profesores.
Los siguientes temas se discutirán en la mesa redonda en idiomas extranjeros:
- lenguas europeas y asiáticas en las condiciones de la globalización: las peculiaridades de su funcionamiento, las perspectivas de desarrollo e interacción;
- globalización del inglés y las perspectivas del desarrollo de otras lenguas nacionales;
- occidentalización y la exportación de valores occidentales;
- individualismo, democracia y libertad;
- crisis sistémica en los países desarrollados;
- dinámica del desarrollo de las civilizaciones;
- derechos humanos;
- modernización social;
- crecimiento de la polarización social;
- anti-globalización;
- fundamentalismo, los movimientos radicales y el terrorismo;
- perspectivas para el desarrollo de las organizaciones internacionales y regionales;
- oposición entre Occidente y otras civilizaciones.
La mesa redonda contará con la presencia de profesores de la cátedra de lenguas extranjeras de la Facultad de Ciencias Humanitarias y Sociales, otros departamentos, así como los estudiantes matriculados los programas lingüísticos de la cátedra "Traductor en la esfera de la actividad profesional", "Traductor en la esfera de la comunicación profesional", "Intérprete con el conocimiento de idioma extranjero". Se planea invitar a científicos extranjeros, representantes de universidades-socios de la URAP y embajadas extranjeros en Moscú a participar en la mesa redonda.
La mesa redonda se realizará gracias a contribuciones de participantes y el apoyo financiero de la Universidad.
Directrices para presentación de artículos
No más de 3 páginas (tamaño A4, el texto y CD). El texto se escribe en MS Word, tipo de letra Times New Roman, tamaño de fuente 12, interlineado 1,0, márgenes - 20 mm, aparte - 1,25.
En la parte derecha se indican los apellidos e iniciales del nombre del autor. Debajo de ello, sin saltarse líneas se pone en minúsculas la denominación de la organización, ciudad y país. La siguiente línea se omite. Título del artículo se indicada con letras mayúsculas (negrita) en el centro. La siguiente línea se omite. Sigue el texto del artículo.
La bibliografía se da al omitir una línea por orden alfabético sin numeración bajo el título de "Literatura" (fuente - 10) de acuerdo con reglamentos estatales indicando al autor, título, lugar, editorial, año de publicación, número de páginas. En texto las referencias a la literatura se indican entre corchetes con el nombre del autor, año de la publicación, y la página (por ejemplo [Ivanov, 2008. p. 5]). No se permiten las notas al pie de la página.
Tamara Gazaryan es conocida por mucha gente en la RUDN. “Corre”, como ella misma dice, por toda la universidad, participa en decenas de actos estudiantiles y puede llegar sola a casi todos los sitios. Y sólo a algunos, con la ayuda de amigos o de su equipo. Pero no siempre fue así.
La Universidad de la Amistad de los Pueblos de Rusia (RUDN) ha vuelto a recibir el nombre de Patricio Lumumba, el Primer Ministro numero uno de la República Democrática del Congo, que se ha convertido en un símbolo de la lucha de los pueblos africanos por la independencia. Así lo anunció el jueves el primer ministro ruso, Mikhail Mishustin.
La nueva lista de plataformas federales de innovación de la Federación de Rusia incluyó 30 nuevas organizaciones. Entre ellos — la Universidad Rusa de la Amistad de los Pueblos. Se hizo posible debido al desarrollo de la Facultad Preparatoria Digital de RUDN.